Tłumaczenie to sztuka oddawania myśli, emocji i charakteru oryginalnego tekstu w innym języku, zachowując jego duszę i przekaz. Jako tłumacz języka greckiego, mam przyjemność pracować nad literaturą, która wzbogaca polskiego czytelnika o wyjątkowe spojrzenie na kulturę i historię Grecji.
Specjalizuję się w tłumaczeniach literackich, które łączą dwa różne światy językowe. Przekładam dzieła literackie, książki, opowiadania oraz poezję z języka greckiego na polski i odwrotnie, dbając o wierne oddanie ich piękna, sensu i emocji.
Poniżej prezentuję galerię przedstawiającą moje wydrukowane tłumaczenia oraz inne prace, takie jak: przekład z łaciny na język polski XVI wiecznego tekstu Marcina Broniewskiego opisującego kraj Tatarów. Każde z nich jest dla mnie dowodem na to, jak słowa mogą łączyć dwa światy i budować mosty porozumienia między kulturami.
Tłumaczenia literackie i inne, dydaktyka języków obcych